MENU
"The help you want when you need it the most."

A Lifetime of Experience

  • slide1
  • slide2
  • slide3
  • slide5

24-Hour Service Call

Free Consultation and Hospital Visit

No Fee Unless Recovery

Competitive Rates

Assistance with Securing Medical Aid

Si vous avez subi(e) un préjudice personnel, veuillez contacter Pipella Law dès aujourd’hui.

À Pipella Law, nous comprenons bien que la navigation à travers le système juridique complexe peut s’avérer difficile si l’anglais n’est pas votre langue maternelle. En plus de l’anglais, notre cabinet d’avocats peut facilement aider les clients qui ont besoin de services de traduction en langues française, allemande et pendjabi.

Si notre personnel disponible ne peut répondre à vos besoins linguistiques spécifiques lors de votre réunion initiale, Pipella Law prendra les dispositions nécessaires pour vous trouver un traducteur, sans frais supplémentaires. Nous sommes très compétents lorsqu’il s’agit de travailler avec des familles ou des personnes qui peuvent avoir besoin de services de traduction et, le cas échéant, un traducteur peut assister à chaque réunion que vous pourriez avoir avec nous, depuis la consultation initiale jusqu’au règlement. Pipella Law travaillera avec vous dans votre propre langue.

À Pipella Law, nous estimons que la langue ne devrait jamais constituer un obstacle à la protection de vos droits et à votre accès à la justice.

Si vous avez subi(e) un préjudice personnel, contactez dès maintenant les avocats spécialisés dans les préjudices personnels à Pipella Law pour savoir comment ils pourraient vous aider à vous rétablir de cette expérience traumatique.